在我在美国找到工作之前,我不知道我能找到什么样的英语水平,可以找到工作,在工作中胜任并自由地生活在这个国家?
本文的作者:纽约的Ye Zi是一名华裔美国人,已婚并在美国育有孩子,并从事金融工作。
我用大约8,000个单词降落在美国。在我来之前,我努力学习了五年(不包括先前的高中级)。在网上交朋友时,我仔细写了数千封电子邮件,看来我有很多英语基础知识。我只发现这是我来到这里时的冰山一角。
当我开始寻找工作时,就会发生困难。首先,我必须接听公司的电话。有人直接说他们要我去面试,然后告诉我地址和电话号码。我通常必须重复他们所说的话并写下来,所以这很容易解决。
他们中的一些人只想首先打电话来了解情况,提出问题,当我再说几句话时,我会透露自己的感受。我不仅无法聆听演讲速度,而且我不知道该去哪里。
我清楚地记得第一次采访,这是一家非常好的意大利服装公司。在第五大道上,面试官热情地与我交谈,但是因为她说话太快了,她问的一些问题,我没有经历过。
我很头晕。大多数时候,她说:“我嗯,哈哈,哈哈,我的态度含糊不清,所以我当然不能通过采访。”
每次采访对我都有很大的打击。我基本上从来没有完全了解面试官。尽管其中有各种各样的口音,但这不是他们的错,至少它们都流利。
后来,我去了目前的公司接受采访。我是一位老板的母亲(她七十多岁,一直担任儿子公司人力资源部的兼职经理)。阅读我的简历后,我对中国女性的印象很好,所以我在这里招募了我。
我在这家公司的采访非常容易,这真是奇怪。这位七十年代的母亲说话很快,发音清晰。她还流利地回答了问题,所以她问我在来美国后仅半年的半年里,她如何学到英语。承认我很自然。
上班后,我发现公司的内部沟通主要是通过电子邮件完成的,但是我很少有机会讲话,因为我研究了财务和扫盲技能,而金融交叉检查的关系在世界范围内都是相同的。此外,我对数字很谨慎和敏感,所以我做得很好。但是电话通信已成为我工作中最大的困难。
我记得有一次,一个建筑工地的员工叫我,告诉我他正在陪审团(美国陪审团),我根本不知道这个词的含义。我以为他正在寻找一个叫朱勒的人。他说,经过几次往返旅行,您能找到吗?我真头晕,实际上会这样伤害我。难道我用中文和他说话了吗?
再过一次,老板要求我打电话给公用事业公司询问该法案,因为他觉得该法案是错误的。
因此,我打电话给客户服务电话号码,另一方要求我报告我的名字。我不知道我的名字是奇怪的还是她不明白。我要求我一个一个单词拼写一个单词。当我焦虑时,我无法一次找到这个词。有时,当我找到它时,她似乎也听不懂。
一段时间后,没有声音。过了一会儿,一个女人来了,直接对我说中国人。我出汗了,这次我更加受损了,她实际上可以听到我是中国人!
最近,我们的老板在该市开设了一家新公司。我不小心看到了主管的电子邮件(有一次我的计算机崩溃了,她没有工作,所以她要求我使用计算机一天)。它提到,如果我的英语很好,他真的希望我去新办公室接电话或其他东西,但他担心我无法处理电话,因为当前小型办公室目前只有一个人,是他的私人助理。
不久之后,他们在《纽约时报》上雇用了一个美国女孩,只接了电话并发了字母,但他们的薪水几乎是我的两倍。
我深深地感受到了语言的局限性。如果我在中国,我什至不会像前台这样的位置。在这里,由于语言差,我只能成为卖苦力的簿记员。
来自中国的朋友经常说(包括我的家人):您目前的英语应该很好。您去过那里已经很长时间了,仍然可以在一家美国公司工作。
las,我说它似乎离流利非常遥远,有时似乎永远不会实现。幸运的是,我有一个只会说英语的丈夫,幸运的是,我每天都能学到很多东西。
如果有一天,我可以在这里成为一个好的前台或客户服务,并且能够自由处理来自世界各地的各种口音并帮助他们解决问题,这确实没有问题。
这一天什么时候来?
工作时间:8:00-18:00
电子邮件
扫码二维码
获取最新动态